Примеры употребления "Спасением" в русском с переводом "порятунок"

<>
Немецкая овчарка Спасение Талса OK Німецька вівчарка Порятунок Талса OK
Немецкая овчарка Спасение центральной Алабамы Німецька вівчарка Порятунок центральної Алабами
Но это лишь краткосрочное спасение. Але це лише короткостроковий порятунок.
Немецкая овчарка Спасение Orange County Німецька вівчарка Порятунок Orange County
Немецкая овчарка Спасение Новой Англии Німецька вівчарка Порятунок Нової Англії
Немецкая овчарка Спасение Центральном Техасе Німецька вівчарка Порятунок Центральному Техасі
Спасатель - человек, который осуществляет спасение: Рятівник - людина, яка приносить порятунок.
Немецкая овчарка Спасение Восточного Теннесси Німецька вівчарка Порятунок Східного Теннессі
Якорь символизирует надежду и спасение. Якір символізує надію та порятунок.
спасение по благодати через веру; Порятунок по благодаті через віру;
Немецкая овчарка Спасение Центральной Флориды Німецька вівчарка Порятунок Центральної Флориди
Немецкая овчарка Спасение долине Сакраменто Німецька вівчарка Порятунок долині Сакраменто
Имеет благодарности за спасение утопающих. Має подяки за порятунок потопаючих.
Спасение оленей застрял на замерзшем озере Порятунок оленів застряг на замерзлому озері
Высшее состояние - нирвана - и означает спасение. Вищий стан - нірвана - і означає порятунок.
Медаль "За спасение погибавших" из серебра. Медаль "За порятунок гинучих" зі срібла.
спасение людей в районах несения дежурства; порятунок людей у районах несення чергування;
Кислород и надежды на спасение тают. Кисень і надії на порятунок тануть.
Единственная надежда на спасение - пересадка сердца. Єдиний порятунок для нього - пересадка серця.
Он учит надежде на духовное спасение. Він учить надії на духовний порятунок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!