Примеры употребления "Социально-экономический" в русском с переводом "соціально-економічна"

<>
Социально-экономический кризис 90-х p. Соціально-економічна криза 90-х рр.
Социально-экономическая география Украины: Учеб. Соціально-економічна географія України: Навч.
Социально-экономическая однородность национальных предприятий. Соціально-економічна однорідність національних підприємств.
^ Социально-экономическая справка Маловисковского района. Соціально-економічна довідка Маловисківського району.
"Социально-экономическая характеристика Республики Карелия" "Соціально-економічна характеристика Республіки Карелія"
Солидаризм как социально-экономическая формация. Солідаризм як соціально-економічна формація.
· общественную (социально-экономическую) эффективность проекта; • громадська (соціально-економічна) ефективність проекту;
Социально-экономическая ситуация в государстве продолжала ухудшаться. Соціально-економічна ситуація в державі продовжувала погіршуватися.
Социально-экономическая политика Рейгана имела положительные результаты. Соціально-економічна політика Рейґана мала позитивні результати.
территориальная социально-экономическая интеграция и пространственное развитие; територіальна соціально-економічна інтеграція і просторовий розвиток;
Социально-экономическая карта имеет важное познавательное значение. Соціально-економічна карта має важливе пізнавальне значення.
кафедра социально-экономическая - заведующий профессор Богуш И.М. кафедра соціально-економічна - завідувач професор Богуш І.М.
Социально-экономическое содержание денег раскрывается через их функции. Соціально-економічна сутність податків виявляється через їхні функції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!