Примеры употребления "Соответствия" в русском с переводом "відповідності"

<>
декларация соответствия техническим регламентам ТС; декларація відповідності технічним регламентам ТЗ;
Определение соответствия бренда нуждам потребителей Визначення відповідності бренду потребам споживачів
выполнить оценки в диспетчере соответствия; виконати оцінки в диспетчері відповідності;
Сертификат соответствия транспортного средства COC Сертифікат відповідності транспортного засобу COC
А - система сертификации соответствия регламентам; А - система сертифікації відповідності регламентам;
Сертификаты соответствия и разрешительные документы Сертифікати відповідності і дозвільні документи
комиссионная проверка соответствия смонтированной системы; комісійна перевірка відповідності змонтованої системи;
Гарантия соответствия "цена-качество" товаров Гарантія відповідності "ціна-якість" товарів
Протокол ПНТУ к Сертификату Соответствия Протокол ПНТУ до Сертифікату Відповідності
Распечатайте "Сертификат соответствия" на сайте Роздрукуйте "Сертифікат відповідності" на сайті
Автоматизировать анализ соответствия резюме вакансиям Автоматизувати аналіз відповідності резюме вакансіям
Сертификат соответствия (COC) MARTIN MOTORS Сертифікат відповідності (COC) MARTIN MOTORS
Аккредитации / членство: Декларация соответствия FCC Акредитація / членство: Декларація відповідності FCC
Принцип природо соответствия в воспитании. Принцип природо відповідності у вихованні.
Сертификат соответствия плит пенополистирольных "Penoboard" Сертифікат відповідності плит пінополістирольних "Penoboard"
Настройка исправления в настройках соответствия Налаштування відновлення в налаштуваннях відповідності
Соответствия образца была предложена Rivers (2007). Відповідності зразка була запропонована Rivers (2007).
соответствия Конституций союзных республик Конституции СССР. відповідності конституцій союзних республік Конституції СРСР;
Сертификат соответствия СЕ на упаковочные автоматы Сертифікат відповідності СЕ на пакувальні автомати
Отсутствие такого соответствия обусловливает профессиональную непригодность. Відсутність такої відповідності обумовлює професійну непридатність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!