Примеры употребления "Солистка" в русском

<>
Джуди Фостер - солистка школьного оркестра. Джуді Фостер - солістка шкільного оркестру.
Внезапная смерть солистка The Cranberries. Раптова смерть солістки The Cranberries.
Венгерская певица, солистка и педагог. Угорська співачка, солістка та педагог.
Дочь - Ева, солистка Национальной оперы. Дочка - Єва, солістка Національної опери.
С 1945 года - солистка балета. З 1945 року - солістка балету.
Вдохновитель, идеолог и солистка Оксана Брызгалова. Натхненник, ідеолог і солістка Оксана Бризгалова.
Мари Фредрикссон, певица, солистка группы Roxette; Марі Фредрікссон, співачка, солістка гурту Roxette;
С 1987 года - солистка Полтавской филармонии. З 1987 року - солістка Полтавської філармонії.
Солистка оперы предстанет в новом образе! Солістка опери постане у новому образі!
Известная оперная певица, солистка Венской оперы. Відома оперна співачка, солістка Віденської опери.
По окончании Саратовской консерватории (1952) солистка Морд. Після закінчення Саратовської консерваторії (1952) солістка Морд.
24 сентября - Наталья Пивоварова, солистка группы "Колибри". 24 вересня - Наталія Пивоварова, солістка групи "Колібрі".
В 1977-82 солистка Ленинградского ансамбля балета. У 1977-82 солістка Ленінградського ансамблю балету.
В 1948 - 1956 годах - солистка Башкирского радиокомитета. У 1948 - 1956 роках - солістка Башкирського радіокомітету.
С 1972 солистка Немецкой государственной оперы (ГДР). З 1972 солістка Німецької державної опери (НДР).
Алиса Вокс - бывшая солистка рок-группы "Ленинград". Аліса Вокс - колишня солістка рок-групи "Ленінград".
С 2015 года - солистка Московской областной филармонии. З 2015 року вона солістка Московської обласної філармонії.
Вскоре Маринелла стала солисткой труппы. Незабаром Марінелла стала солісткою трупи.
Впоследствии стала солисткой Донецкой филармонии. Згодом стала солісткою Донецької філармонії.
В школьном хоре была главной солисткой. У шкільному хорі була головною солісткою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!