Примеры употребления "Сокращение" в русском с переводом "скорочення"

<>
Сокращение сроков возведения фундаментных полей; Скорочення термінів зведення фундаментних полів;
Сокращение количества госслужащих: взгляд изнутри Скорочення кількості держслужбовців: погляд зсередини
Минус - сокращение долговечности всей конструкции. Мінус - скорочення довговічності всієї конструкції.
Сокращение "горизонтального выравнивания" земельных бюджетов; Скорочення "горизонтального вирівнювання" земельних бюджетів;
удешевление и сокращение технологического процесса. здешевлення та скорочення технологічного процесу.
сокращение времени работы маршевых двигателей; скорочення часу роботи маршових двигунів;
Студенты жаловались на сокращение стипендий. Студенти скаржилися на скорочення стипендій.
Сокращение затрат на IT-инфраструктуру. Скорочення витрат на IT-інфраструктуру.
Сокращение количества включений водяного насоса; Скорочення кількості включень водяного насоса;
Округ Колумбия (почтовое сокращение названия; Округ Колумбія (поштове скорочення назви;
Сокращение продовольствия носит относительный характер. Скорочення продовольства носить відносний характер.
ЭДО - сокращение от "электронный документооборот". ЕДО - скорочення від "електронний документообіг".
Сокращение использования растворителей до 50%. Скорочення використання розчинників до 50%.
Допускается сокращение приветствия: "Слава" - "Слава". Допускається скорочення привіту - "Слава" - "Слава".
Сокращение непроизводительного времени строительства скважин Скорочення непродуктивного часу будівництва свердловин
Сокращение сроков выплат возмещений вкладчикам Скорочення термінів виплат відшкодувань вкладникам
Фильтр Soft Shell Сокращение Лейкоцита Фільтр Soft Shell Скорочення лейкоцитів
Ниже использовано сокращение NP = National Park. Нижче використано скорочення NP = National Park.
Я не поддерживаю сокращение расходов госбюджета ". Я не підтримую скорочення витрат держбюджету ".
Сокращение слов, пропуски, исправления не допускаются. Скорочення слів, пропуски, виправлення не допускаються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!