Примеры употребления "Современного" в русском с переводом "сучасних"

<>
Универсальность современного экономико-теоретического исследования. Методологія сучасних економіко-теоретичних досліджень.
Прототипом современного ипподрома являются древнегреческие ипподромы. Прототипом сучасних іподромів є давньогрецькі іподроми.
Структура современного экологического знания достаточно сложна. Структура сучасних екологічних знань досить складна.
Приспособленность к современным компьютерным реалиям. Пристосованність до сучасних комп'ютерних реалій.
Белоцерковский филиал Университета современных знаний; Білоцерківська філія Університету сучасних знань;
использование современных разборных подшипниковых узлов використання сучасних розбірних підшипникових вузлів
Проекты дизайн интерьера современных вилл Проекти оформлення інтер'єру сучасних вілл
принципы действия современных ортодонтических аппаратов; принципи дії сучасних ортодонтичних апаратів;
Cодержание газеты привлекает современных исследователей. Зміст газети приваблює сучасних дослідників.
Программирование для современных web-ресурсов Програмування для сучасних web-ресурсів
Преимущества планировки современных загородных участков Переваги планування сучасних заміських ділянок
Технологические основы современных дизайнерских обоев Технологічні основи сучасних дизайнерських шпалер
фотовыставка семей современных крымскотатарских политзаключенных; фотовиставка сімей сучасних кримськотатарських політв'язнів;
Современных детей удивить достаточно проблематично. Сучасних дітей здивувати досить проблематично.
Размер - немногим больше современных термитов. Розмір - дещо більший сучасних термітів.
помогать применению современных высокоэффективных технологий; допомагати впровадженню сучасних високоефективних технологій;
Размещение в современных комфортабельных отелях. Розміщення в сучасних комфортабельних готелях.
развернутая характеристика современных экономических теорий. розгорнута характеристика сучасних економічних теорій.
Совершенствование современных технологий производства кокса Удосконалення сучасних технологій виробництва коксу
Будем отталкиваться от понятий современных. Будемо відштовхуватися від понять сучасних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!