Примеры употребления "Советам" в русском

<>
Для этого нужно следовать советам: Для цього потрібно дотримуватися порад:
"Районным советам в Киеве быть. "Районним радам у Києві бути.
Прислушивайтесь к советам и консультациям. Звертайтесь за порадами та консультаціями!
Раздел посвященный советам хобби и рукоделию Розділ присвячений порадам хобі та рукоділлю
Поэтому необходимо следовать следующим советам: Тому необхідно дотримуватися наступних порад:
Необходимо следовать нескольким простым советам. Необхідно слідувати декільком простим радам.
Чтобы остановить кровотечение, необходимо следовать советам. Щоб зупинити кровотечу, необхідно слідувати порадам.
Давайте прислушаемся к их советам. Давайте прислухаємося до їхніх порад.
Рекомендовать городским и районным советам: Рекомендувати міським і районним радам:
Перейти к публикациям и советам Перейти до публикацій та порад
Однако необходимо следовать нескольким советам: Однак необхідно слідувати декільком радам:
Просто следуйте этим полезным советам. Просто дотримуйтесь цих корисних порад.
е) техническим советам промышленных предприятий; д) технічним радам промислових підприємств;
Чехов прислушался к этим советам. Чехов прислухався до цих порад.
"Мы отдаем эти полномочия местным советам. "Ми віддаємо ці повноваження місцевим радам.
Следуйте простым советам и будьте здоровы! Дотримуйтеся вищезазначених порад і будьте здорові!
Для этого необходимо следовать следующим советам: Для цього необхідно слідувати наступним радам:
Оформляя маленькую кухню, следуйте указанным советам: Оформляючи маленьку кухню, дотримуйтесь зазначених порад:
Ленин выдвигал лозунг "Вся власть - Советам!". Ленін висував лозунг "Вся влада - Радам!".
Для этого стоит следовать следующим советам: Для цього варто дотримуватися наступних порад:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!