Примеры употребления "Совершенствовалась" в русском с переводом "вдосконалюється"

<>
Транспортная система страны постоянно совершенствуется. Транспортна система країн постійно вдосконалюється.
Lynx постоянно совершенствуется и модернизируется. Lynx постійно вдосконалюється і модернізується.
Вордпресс постоянно совершенствуется командой энтузиастов. Вордпресс постійно вдосконалюється командою ентузіастів.
Город постоянно совершенствуется и обновляется. Місто постійно вдосконалюється і оновлюється.
Возможности теплоизоляции зданий постоянно совершенствуется. Можливості теплоізоляції будинків постійно вдосконалюється.
Структура филиала совершенствуется и изменяются. Структура філії вдосконалюється і змінюються.
И совершенствуется с каждым днем. І вдосконалюється з кожним днем.
Увеличивается их разнообразие, конструкция совершенствуется. Збільшується їх різноманітність, конструкція вдосконалюється.
Сеть "Уарнет" постоянно расширяется и совершенствуется. Мережа "Уарнет" постійно розширюється і вдосконалюється.
жилищное законодательство постоянно изменяется и совершенствуется; Житлове законодавство постійно змінюється і вдосконалюється;
Функциональность LMS регулярно обновляется и совершенствуется. Функціональність LMS регулярно оновлюється і вдосконалюється.
Он постоянно совершенствуется, уточняется и изменяется. Він постійно вдосконалюється, уточнюється і змінюється.
В мадридский период мастерство художника совершенствуется. У мадридський період майстерність художника вдосконалюється.
Ассортимент товаров 2В постоянно совершенствуется и расширяется. Асортимент товарів 2В постійно вдосконалюється і розширюється.
Учебно-материальная база колледжа постоянно совершенствуется, обновляется. Навчально-матеріальна база коледжу постійно вдосконалюється, оновлюється.
Университет создал интегрированную инфраструктуру информационных технологий, которая постоянно совершенствуется. В університеті сформовано цілісну інформаційно-технологічну інфраструктуру, що постійно вдосконалюється.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!