Примеры употребления "Собственно" в русском с переводом "власного"

<>
построение собственного облачного файлового хранилища; побудова власного хмарного файлового сховища;
Как запустить собственного чат-бота? Як запустити власного чат-бота?
Поражен объемами производства собственного цеха. Вражений обсягами виробництва власного цеху.
Он не имеет собственного навигатора. Він не має власного навігатора.
Кузов - оригинальный каркасный, собственного изготовления. Кузов - оригінальний каркасний, власного виготовлення.
Алгоритм создания скинали собственного дизайна: Алгоритм створення скіналі власного дизайну:
Поделились незабываемыми воспоминаниями собственного студенчества. Поділилися незабутніми спогадами власного студентства.
Водорастворимые витаминные комплексы собственного производства: Водорозчинні вітамінні комплекси власного виробництва:
Межкомнатные деревянные двери собственного производства Міжкімнатні деревяні двері власного виробництва
лекция "Создание собственного кофейного бренда"; лекція "Створення власного кавового бренду";
продаём оригинальный товар собственного производства; продаємо оригінальний товар власного виробництва;
Напиток собственного приготовления из малины Напій власного приготування з малини
для энергичного выражения собственного стиля ". для енергійного вираження власного стилю ".
Продается сувенирная продукция собственного изготовления. Продається сувенірна продукція власного виготовлення.
У дендропарка нет собственного входа. У дендропарку немає власного входу.
Похоронен в гробнице собственного проекта. Похований у гробниці власного проекту.
Длительность оборота собственного капитала, дн. Тривалість обороту власного капіталу, дн.
?) взамен её собственного Тихиро (яп. 千) замість її власного Чіхіро (яп.
Прайсы на продукцию собственного производства Прайси на продукцію власного виробництва
Мундштуки для кальянов собственного производства Мундштуки для кальянів власного виробництва
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!