Примеры употребления "Соавторы" в русском

<>
Автор (соавторы), подписывая Рукопись, подтверждает, что: Автор (співавтори), підписуючи Рукопис, підтверджує, що:
Соавторы проекта - архитекторы Р. Закарьян, 3. Співавтори проекту - архітектори Р. Закарьян, 3.
Соавторы Стефан Сеницкий и Ян Стефанович. Співавтори Стефан Сеницький і Ян Стефанович.
Бульон: Они - участники работы и соавторы. Бульйон: Вони - учасники роботи та співавтори.
Авторы: Печенка А.М. и др. соавторы Автори: Печінка А.М. та ін. співавтори
Соавтор "Атомоград / Монтаж утопии" (2016). Співавтор "Атомоград / Монтаж утопії" (2016).
Каждый читающий литературу является соавтором. Кожен читає літературу є співавтором.
Сто государств стали соавторами этого документа. Сто держав стали співавторами цього документа.
Ансамбль Ленинского проспекта (с группой соавторов; Ансамбль Ленінського проспекту (з групою співавторів;
Соавтор книги "Как стать авантюристом? Автор книг "Як стати авантюристом?
Соавтор популярного учебника "Гены и геномы". Співавторка популярного підручника "Гени й геноми".
Эту меру предложили Пайравинан с соавторами [28]. Цю міру запропонували Пайравінан зі співавторами [28].
Все статьи написаны без соавторов. Усі роботи написані без співавтора.
Является соавтором и одним из редакторов: Є співавторкою та однією з редакторів:
Соавтор законопроекта "О полиграфологической деятельности" Співавтор законопроекту "Про поліграфологічну діяльність"
Стань соавтором и получи возможность: Стань співавтором і отримай можливість:
Рукопись должна быть подписана всеми соавторами. Рукопис повинен бути підписаний усіма співавторами.
Среди соавторов документа числится и Оксана Продан. Серед співавторів документа значиться і Оксана Продан.
Эндрю Кейси, соавтор исследования, говорит: Ендрю Кейсі, співавтор дослідження, підсумував:
Шепарда нередко называют "соавтором" Милна. Шепарда нерідко називають "співавтором" Мілна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!