Примеры употребления "Соавтором" в русском

<>
Каждый читающий литературу является соавтором. Кожен читає літературу є співавтором.
Является соавтором и одним из редакторов: Є співавторкою та однією з редакторів:
Стань соавтором и получи возможность: Стань співавтором і отримай можливість:
Шепарда нередко называют "соавтором" Милна. Шепарда нерідко називають "співавтором" Мілна.
Его соавтором есть Михаил Касьянов. Його співавтором є Михайло Касьянов.
Был соавтором в исследовательской работе. 2. Був співавтором в дослідницькій роботі
Являюсь соавтором 2-х научных статей. Являюсь співавтором 2-х наукових статей.
Вы можете стать соавтором эксклюзивного памятника. Ви можете стати співавтором ексклюзивного пам'ятника.
Соавтором исследования выступил доктор Джереми Спенсер. Співавтором дослідження є доктор Джеремі Спенсер.
Соавтором доктора Вебера тогда выступил Август Мейцен. Співавтором доктора Вебера тоді виступив Август Мейцен.
Кад Мерад также выступил соавтором сценария картины. Кад Мерад також виступив співавтором сценарію кінокартини.
Соавтор "Атомоград / Монтаж утопии" (2016). Співавтор "Атомоград / Монтаж утопії" (2016).
Автор (соавторы), подписывая Рукопись, подтверждает, что: Автор (співавтори), підписуючи Рукопис, підтверджує, що:
Сто государств стали соавторами этого документа. Сто держав стали співавторами цього документа.
Ансамбль Ленинского проспекта (с группой соавторов; Ансамбль Ленінського проспекту (з групою співавторів;
Соавтор книги "Как стать авантюристом? Автор книг "Як стати авантюристом?
Соавтор популярного учебника "Гены и геномы". Співавторка популярного підручника "Гени й геноми".
Эту меру предложили Пайравинан с соавторами [28]. Цю міру запропонували Пайравінан зі співавторами [28].
Все статьи написаны без соавторов. Усі роботи написані без співавтора.
Соавтор законопроекта "О полиграфологической деятельности" Співавтор законопроекту "Про поліграфологічну діяльність"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!