Примеры употребления "Снято" в русском с переводом "знято"

<>
По ним снято несколько видеофильмов. За ними знято кілька відеофільмів.
Про Евгения Котляра снято два фильма. Про Євгена Котляра знято два фільми.
Всё это было снято на видеокамеру. Усе це було знято на відеокамеру.
По его сценариям снято 25 фильмов. За його сценаріями знято 25 фільмів.
Затем было снято несколько одноимённых фильмов. Потім було знято кілька однойменних фільмів.
По произведениям Лема снято несколько фильмов. За творами Лема знято кілька фільмів.
Об операторе снято несколько документальных фильмов. Про оператора знято декілька документальних фільмів.
Более половины старого армированного стекла снято. Більше половини старого армованого скла знято.
По шекспировской драме снято немало фильмов. За шекспірівською драмою знято чимало фільмів.
Заклятие, наложеное на Кундри, также снято. Закляття, накладене на Кундрі, також знято.
Снято по реальным фактам и свидетельствам. Знято за реальними фактами та свідченнями.
Бертрада де Монфор была удалена, отлучение снято. Бертрада де Монфор була віддалена, відлучення знято.
"Черное зеркало" снято в формате сериала-антологии. "Чорне дзеркало" знято у форматі серіалу-антології.
Всего был снят 291 эпизод. Всього було знято 291 серія.
Бригаду было реформировано, снят карантин. Бригаду було реформовано, знято карантин.
Фильм был снят на Гавайях. Фільм було знято на Гавайях.
Он снят в стиле нуар. Кліп знято в стилі нуар.
Осада с Орлеана была снята. Облогу з Орлеана було знято.
Ролик сняли для программы Make It. Відео знято для програми Make It.
Фильм сняли по сценарию Натальи Ворожбит. Фільм знято за сценарієм Наталії Ворожбит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!