Примеры употребления "Смешанной" в русском

<>
парламентарной или смешанной формы правления. Парламентської або змішаної форми правління.
Работают художники в смешанной технике. Працює автор в змішаній техніці.
Игры проходили по смешанной системе. Вибори проводилися за змішаною системою.
Это был высокоплан смешанной конструкции. Це був високоплан змішаної конструкції.
Он проводился по смешанной системе. Вони проходили по змішаній системі.
Соревнования проходили по смешанной системе. Змагання проводилися за змішаною системою.
Железы внешней и смешанной секреции. Залози внутрішньої та змішаної секреції.
• Предприятие, основанное на смешанной форме собственности. > підприємство, засноване на змішаній формі власності.
Реакция критиков на Recharged была смешанной. Реакція критиків на Recharged була змішаною.
Нарезы ствола были смешанной системы. Нарізи ствола були змішаної системи.
контракт с оплатой в смешанной форме. Контракти з оплатою в змішаній формі.
Итальянская экономика характеризуется смешанной системой собственности. Італійська економіка характеризується змішаною системою власності.
25pcs Горячая Продажа Смешанной Получала Предметную... 25pcs Гаряча Продаж Змішаної Отримувала Предметну...
иногда опера идёт в смешанной редакции. іноді опера йде в змішаній редакції.
Железы внешне, внутренней и смешанной секреции. Залози зовнішньої, внутрішньої та змішаної секреції.
Спортсмены разыграли награды в смешанной эстафете.... Спортсмени розіграли нагороди у змішаній естафеті.
Индикативное планирование характерно для смешанной экономики. Індикативне планування характерне для змішаної економіки.
Победила в смешанной эстафете сборная Норвегии. Перемогла у змішаній естафеті збірна Норвегії.
Различают несколько моделей смешанной эк-ки. Розрізняють декілька моделей змішаної ек-ки.
В смешанной экономике роль государства возрастает. У змішаній економіці роль держави зростає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!