Примеры употребления "Случалось" в русском с переводом "траплялися"

<>
Конечно, эксцессы все равно случались. Звичайно, ексцеси все одно траплялися.
Подобные атаки уже случались прежде. Подібні атаки вже траплялися раніше.
Случались и находки средневековых серебрянных монет. Траплялися і знахідки середньовічних срібних монет.
Часто случались и флаги малинового цвета. Часто траплялися й прапори малинового кольору.
Игра не ладилась, случались досадные ошибки. Гра не йшла, траплялися прикрі помилки.
Хотя порой случались попытки избежать демонтажа. Хоча часом траплялися спроби уникнути демонтажу.
Случались ли у вас такие ситуации: Чи траплялися з Вами такі ситуації:
Правда, во время экскурсий случались неожиданности. Правда, під час екскурсій траплялися несподіванки.
Раньше у нас случались сбои электроснабжения. Раніше в нас траплялися збої електропостачання.
Были громкие победы, случались и катастрофические поражения. Були гучні перемоги, траплялися й катастрофічні поразки.
В фильмографии актёра случались и провальные роли. У фільмографії актора траплялися й провальні ролі.
В Philosophical Transactions случались и курьезные материалы. У Philosophical Transactions траплялися й курйозні матеріали.
Однако случайные попадания снарядов все же случались. Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!