Примеры употребления "Сладких" в русском с переводом "солодкого"

<>
2 штуки красного сладкого перца 2 штуки червоного солодкого перцю
Плоды хорошего кисло - сладкого вкуса. Плоди хорошого кисло - солодкого смаку.
употребление детьми большого количества сладкого; вживання дітьми великої кількості солодкого;
Год сладкой жизни с БКК! Рік солодкого життя з БКК!
Путешественники с сладкому, обращать внимание! Мандрівники з солодкого, Звернути увагу!
Отличная новость для настоящих ценителей сладкого! Чудова новина для справжніх поціновувачів солодкого!
Наташа Королёва) "Кусочек сладкого пломбира" (муз. Наташа Корольова) "Шматочок солодкого пломбіру" (муз.
ограничить употребление мучного, сладкого, газированных напитков; обмежити вживання мучного, солодкого, газованих напоїв;
Кенди-бар - новый тренд сладкого стола Кенді-бар - новий тренд солодкого столу
1 столовая ложка нарезанного сладкого перца 1 столова ложка нарізаного солодкого перцю
Любители сладкого смогли оценить кондитерские новинки. Любителі солодкого змогли оцінити кондитерські новинки.
Наша новинка для всех любителей сладкого! Наша новинка для всіх любителів солодкого!
В итоги желание к сладкому исчезнет, У підсумки бажання до солодкого зникне,
Предотвратить сезонную простуду можно с помощью сладкого... Запобігти сезонну застуду можна за допомогою солодкого...
Ожидаем производство 1,5 млн тонн сладкого продукта. Очікуємо виробити 1,5 млн тонн солодкого продукту.
3-4 сладкого натурального йогурта 3,5% ТМ Щедрик 3-4 солодкого натурального йогурту 3,5% ТМ Щедрик
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!