Примеры употребления "Скважина" в русском

<>
Это была первая разведочная скважина. Це була перша розвідувальна свердловина.
Кольская сверхглубокая скважина, 2007 год: Кольська надглибока свердловина, 2007 рік:
Специальным инструментом делается пилотная скважина; Спеціальним інструментом робиться пілотна свердловина;
Для водоснабжения дворца пробурена скважина. Для водопостачання палацу пробурена свердловина.
Скважина пробурена в 1974 году. Свердловина пробурена в 1974 році.
"Скважина успешно решила свою геологическую задачу. "Свердловина успішно виконала своє геологічне завдання.
Для бурения скважин вам понадобятся: Для буріння свердловин вам знадобляться:
Ремонт скважины на дачном участке Ремонт свердловини на дачній ділянці
Запланированная глубина скважины - 5000 метров. Запланова глибина свердловина - 5000 метрів.
Месторождение разбурено и разрабатывается единичными скважинами. Родовище разбурено і розробляється поодинокими свердловинами.
Работы в буровой скважине были прекращены. Роботи в буровій свердловині були припинені.
по методу погружения в скважину: за методом занурення в свердловину:
CMC бурения нефтяных скважин Оценка CMC буріння нафтових свердловин Оцінка
Уже пробурены две разведочные скважины. Уже пробурені дві розвідувальні свердловини.
Связывает агрегаты со скважинами, промышленными технологическими установками. Обв'язує агрегати із свердловинами, промисловими технологічними установками.
Частники вернули "Укргазвыдобуванню" девять скважин Приватники повернули "Укргазвидобуванню" дев'ять свердловин
Бурение и расширение пилотной скважины; Буріння та розширення пілотної свердловини;
Бурение нефтяных скважин класса HEC Буріння нафтових свердловин класу HEC
Сообщение, телекоммуникации, трубопровод связи скважины; Повідомлення, телекомунікації, трубопровід зв'язку свердловини;
Пробурили и подключили 9 скважин; Пробурили та підключили 9 свердловин;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!