Примеры употребления "Сильную" в русском

<>
Потом почувствовал сильную головную боль. Потім відчув сильний головний біль.
Он жаловался на сильную головную боль. Вона поскаржилася на сильні головні болі.
Все университеты имеют сильную макроэкономическую Всі університети мають сильну макроекономічну
Малейшая стимуляция вызывает сильную боль. Найменша стимуляція викликає сильний біль.
"Он заслуживал более сильную команду. "Він заслуговував більш сильну команду.
Барни ощущал сильную боль в шее. Барні відчував сильний біль в шиї.
Могут вызвать сильную аллергическую реакцию. Можуть викликати сильну алергічну реакцію.
При надавливании человек испытывает сильную боль. При натисканні людина відчуває сильний біль.
Анты имели сильную военную организацию. Анти мали сильну військову організацію.
Употребивший моментально испытывает сильную эйфорию. Уживши моментально відчуває сильну ейфорію.
Тигипко задумал возродить "Сильную Украину" Тігіпко задумав відродити "Сильну Україну"
крупная - помогает обеспечить сильную пропитку; велика - допомагає забезпечити сильну просочення;
Врачи диагностировали сильную алкогольную интоксикацию. Лікар констатував сильну алкогольну інтоксикацію.
Он имеет сильную приспособляемость к сырью. Він має сильну пристосовність до сировини.
Никелирование интерфейс имеет сильную антиоксидантную способность; Нікелювання інтерфейс має сильну антиоксидантну здатність;
Это вызвало сильную духоту в городе. Це викликало сильну задуху в місті.
Известно, что никотин вызывает сильную зависимость. Відомо, що нікотин викликає сильну залежність.
Половцы) и создал сильную военную организацию. Половці) і створив сильну військову організацію.
Нам нужно строить здоровую и сильную нацию. Ми повинні виховувати сильну та здорову націю.
Это событие офицера сильно взволновало. Це подія офіцера сильно схвилювала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!