Примеры употребления "Сидел" в русском с переводом "сидячи"

<>
Как зарабатывать деньги, сидя дома? Як заробити гроші, сидячи вдома?
Разгибание ног в тренажере сидя Розгинання ніг в тренажері сидячи
Она вязала, сидя в киоске. Вона в'язала, сидячи в кіоску.
Ученый изображен сидящим на скамейке. Вчений зображений сидячи на стільці.
Для выполнения жима сидя от груди; Для виконання жиму сидячи від грудей;
Сидя за партой, сутулиться стало невозможно. Сидячи за партою, сутулитися стало неможливо.
Разгибание ног в тренажере сидя - Sambro Розгинання ніг в тренажері сидячи - Sambro
И, сидя с Клавдио, страдальца утешал. І, сидячи з Клавдія, страждальця втішав.
Оплачивайте счета без очередей, сидя дома Сплачуйте рахунки без черг, сидячи вдома
Некоторые даже ухитрялись танцевать Макарену сидя. Деякі навіть примудрялися танцювати Макарену сидячи.
сидя "по-турецки" (со скрещенными ногами); Сидячи "по-турецьки" (зі схрещеними ногами);
Муми-тролль часы, сидя в поле цветов. Мумі-троль годинник, сидячи в поле квітів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!