Примеры употребления "Сжигает" в русском

<>
Сжигает 250 калорий, не осознавая... Спалює 250 калорій, не розуміючи...
Константин Великий сжигает арианские книги. Костянтин Великий спалює аріанський книги.
Здесь всё сжигает и горит. Тут все спалює і горить.
После этого инцидента Роуз сжигает картину. Після цього інциденту Роуз спалює картину.
Дизельный двигатель сам автоматически сжигает топливо. Дизельний двигун сам автоматично спалює паливо.
Денетор сжигает себя на погребальном костре. Денетор спалює себе на похоронному багатті.
Сжигать жир с абс упражнений Спалювати жир з абс вправ
Он сжигал книги на площадях. Його книги спалювали на площах.
3 асаны, которые сжигают жир 3 асани, які спалюють жир
Сжигаем калории сохраняя мышечную массу Спалюємо калорії зберігаючи м'язову масу
Вы не сжигаете достаточный вес? Ви не спалюєте достатню вагу?
Лава сжигала всё на своём пути. Лава спалила усе на своєму шляху.
Сжигать листву и мусор запрещено. Спалювати листя та багаття забороняється.
Сжигали тела в овраге напротив. Спалювали тіла в яру навпроти.
70 ступенек сжигают 28 калорий. 70 сходинок спалюють 28 калорій.
"Резать, травить, сжигать" - традиционные онкологические методы "Різати, труїти, спалювати" - традиційні онкологічні методи
Резервисты даже сжигали свои повестки. Резервісти навіть спалювали свої повістки.
Сжигают также статуи Семерых и богорощи. Спалюють також статуї Сімох і божегаї.
Сжигать висцеральной и подкожной жировой клетчатки Спалювати Вісцеральний і підшкірна жирова клітковина
Почему тамплиеров сжигали на кострах? Чому тамплієрів спалювали на вогнищах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!