Примеры употребления "Сжатый" в русском

<>
Плод немного сжатый с боков, с ребрами. Плоди злегка стислі з боків, з ребрами.
Сжатие видео - H.264 постоянный сжатый поток Стиснення відео - H.264 постійний стиснутий потік
Влажный сжатый воздух - беда многих предприятий. Вологе стисле повітря - біда багатьох підприємств.
Сжатый воздух, МПа 0,4 Стиснене повітря, МПа 0,4
попробуем дать максимально сжатый ответ. спробуємо дати максимально стислу відповідь.
Сжатый природный газ: мифы и реальность Стиснений природний газ: міфи і реальність
Также сжатый воздух обеспечивает работу пневмоподвески. Також стиснене повітря забезпечує роботу пневмопідвіски.
Сжатый воздух хранится в подземном резервуаре [6]. Стиснене повітря зберігається в підземному резервуарі [1].
Уменьшение пульсаций давления сжатого воздуха; Зменшення пульсацій тиску стисненого повітря;
За метаданными следуют сжатые аудиоданные. За метаданими слідують стислі аудіодані.
Кончик верхней челюсти немного сжат. Кінчик верхньої щелепи трохи стиснутий.
Сжать все выбранные PDF файлы Стиснути всі вибрані PDF файли
Высокое эллипсовидное тело сжато с боков. Висока елліпсовидне тіло стисле з боків.
23 Система сжатого воздуха комплект 23 Система стиснутого повітря комплект
Такие галактики практически не сжаты. Такі галактики практично не стиснуті.
Сильвио крепко сжал мне руку; Сільвіо міцно стиснув мені руку;
Брифинг - сжатая форма пресс-конференции. Брифінг - стисла форма прес-конференції.
33 Воздуховоды сжатого воздуха комплект 33 Повітроводи стислого повітря комплект
Тело морских бекасов сжато с боков. Тіло морських бекасів стисло з боків.
Сжатое количество воздуха: 6 кг / см2 600L / мин Стислий кількість повітря: 6 кг / см2 600L / хв
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!