Примеры употребления "Серебряным" в русском с переводом "срібного"

<>
"Ядерные отходы" получили "Серебряного леопарда" "Ядерні відходи" вполювали "Срібного леопарда"
Он обладатель "Серебряного медведя" Берлинале... Є володарем "Срібного ведмедя" Берлінале.
Считаю Есенина гением серебряного века. Вважаю Єсеніна генієм срібного століття.
Роман Полянский завоевал "Серебряного медведя". Роман Полянський завоював "Срібного ведмедя".
Войцеха в форме серебряного гроба. Войцеха у формі срібного труни.
Сверху поле серебряного цвета, снизу - голубое. Зверху поле срібного кольору, знизу - синє.
Это является результатом свойства серебряного сечения. Це є результатом властивості срібного перетину.
Определение серебряного призёра игр закончилось скандалом. Визначення срібного призера ігор закінчилося скандалом.
Понятие "серебряный век" в русской литературе. Поезія "срібного віку" в російській літературі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!