Примеры употребления "Сел" в русском с переводом "селу"

<>
Большую помощь селу оказало государство. Велику допомогу селу подавала держава.
Гитлеровцы нанесли селу огромный ущерб. Гітлерівці завдали великої шкоди селу.
Она и положила начало селу. Вони й поклали початок селу.
Тяжелый урон нанесла селу фашистская оккупация. Величезної шкоди завдала фашистська окупація селу.
2016 - селу возвращено его первоначальное название. 2016 рік - селу повернена первісна назва.
В 1991 году селу вернули историческое название. У 1996 році селу повернуто історичну назву.
По селу протекают пересыхающие ручьи с запрудами. По селу протікає пересихаючий струмок з загатами.
"Фламандские и валлонские рассказы" (1873) посвящены селу. "Фламандські й валонські оповідання" (1873) присвячені селу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!