Примеры употребления "Секреты" в русском с переводом "секреті"

<>
Держите ключ API в секрете! Тримайте ключ API в секреті!
Их имена держат в секрете. Їх імена тримаються в секреті.
Точная рецептура держится в секрете. Точний рецепт тримається в секреті.
Отметим, фамилию музыканта держат в секрете. Відзначимо, прізвище музиканта тримають у секреті.
Сценарий фильма содержится в строжайшем секрете. Сюжет фільму тримається в найсуворішому секреті.
Стоимость машины пока держится в секрете. Вартість автомобіля поки тримається в секреті.
Многие боевые приемы держат в секрете. Багато бойові прийоми тримають в секреті.
Отдача мотора пока держится в секрете. Віддача мотора поки тримається в секреті.
Изначально алгоритм COMP128 держался в секрете. Спочатку алгоритм COMP128 тримався в секреті.
Историю ее возвращения держат в секрете. Історію її повернення тримають в секреті.
Имена авторов пока держат в секрете. Імена авторів поки тримають у секреті.
Куда именно, пока держится в секрете. Куди саме, поки тримається в секреті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!