Примеры употребления "Своего" в русском с переводом "своїй"

<>
Владельцы настаивали на своей невиновности. Підсудні наполягали на своїй невинуватості.
Придайте своей производительности большой импульс! Надайте своїй продуктивності великий імпульс!
Хороши вы в печали своей! Гарні ви в печалі своїй!
В своей глуши мудрец пустынный, У своїй глушині мудрець пустельний,
написала на своей странице метеоролог. написала на своїй сторінці метеоролог.
Вы платите в своей валюте. Ви платите у своїй валюті.
Шерстнев умер в своей квартире. Шерстнев помер у своїй квартирі.
Он различается по своей функциональности. Він розрізняється по своїй функціональності.
Своей карьере обязан труда адвокату. Своїй кар'єрі завдячує праці адвокату.
"Величавым в своей суровой красоте" "Величавий в своїй суворій красі"
Мужчина - добытчик по своей натуре. Чоловік - годувальник по своїй натурі.
поддержание чистоты в своей каюте. підтримання чистоти у своїй каюті.
В своей комнате Арманс плачет. У своїй кімнаті Арманс плаче.
Очень уверен в своей артистичности. Дуже впевнений у своїй артистичності.
Особенность элегантна в своей простоте. Функція елегантна у своїй простоті.
Эрик не подчинился своей судьбе. Ерік не скорився своїй долі.
По своей структуре подобно Стоунхенджу. По своїй структурі подібно Стоунхенджу.
В своей Нобелевской лекции Дж. У своїй Нобелівській лекції Дж.
Сделайте шаг навстречу своей мечте! Зроби крок назустріч своїй мрії!
Мне в своей первобытной красе. Мені у своїй первісній красі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!