Примеры употребления "Сборной" в русском с переводом "збірну"

<>
Эктор Купер руководит сборной Египта с 2015 года. Ектор Купер очолив збірну Єгипту в 2015 році.
Возглавил обновленную сборную Густав Шебеш. Очолив золоту збірну Густав Шебеш.
Выступал за олимпийскую сборную Марокко. Виступав за олімпійську збірну Марокко.
Возглавлял сборную ветеранов Семен Альтман. Очолював збірну ветеранів Семен Альтман.
Сборную страны представлял один легкоатлет. Збірну країни представляв один легкоатлет.
Сборную Нигерии возглавит выдающийся голландец? Збірну Нігерії очолить видатний голландець?
Матчи Гроувза за сборную Шотландии Матчі Гровза за збірну Шотландії
Голы за сборную Коста-Рики Голи за збірну Коста-Рики
"Я готов возглавить испанскую сборную. "Я готовий очолити збірну Іспанії.
Тренирует сборную - полтавчанин Федор Дубровин. Тренує збірну - полтавець Федір Дубровін.
"Оставляю сборную Италии хорошим парням.. "Залишаю збірну Італії хорошим хлопцям.
Сборную страны представляли семь легкоатлетов. Збірну країни представляли сім легкоатлетів.
Вскоре вратарь "Анжи" вернулся в сборную. Незабаром воротар "Анжі" повернувся в збірну.
Сегодня "Тре Крунур" обыграли сборную Финляндии. Сьогодні "Тре Крунур" обіграли збірну Фінляндії.
Ты будешь болеть за украинскую сборную? А ви вболіватимете за українську збірну?
Рекордсмен по числу игр за сборную. Рекордсмен за кількістю ігор за збірну.
Он вошёл в символическую сборную MLS. Він увійшов у символічну збірну MLS.
Хорхе Сампаоли официально возглавил сборную Аргентины. Хорхе Сампаолі офіційно очолив збірну Аргентини.
В финале кореянки победили сборную Китая. У фіналі кореянки перемогли збірну Китаю.
Сборную возглавлял майор полиции Александр Писаренко. Очолює збірну майор поліції Олександр Писаренко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!