Примеры употребления "Санкционированные" в русском

<>
Санкционированные митинги и демонстрации 3 Санкціоновані мітинги і демонстрації 3
санкционированные митинги и демонстрации 15.8% санкціоновані мітинги і демонстрації 15.8%
санкционированные митинги и демонстрации 19% 13% санкціоновані мітинги і демонстрації 19% 13%
санкционированные митинги и демонстрации 18% 15% санкціоновані мітинги і демонстрації 18% 15%
санкционированные митинги и демонстрации 11% 12% 17% 19% санкціоновані мітинги і демонстрації 11% 12% 17% 19%
Санкционированные митинги и демонстрации 13,1 6,8 Санкціоновані мітинги і демонстрації 13,1 6,8
санкционированные митинги и демонстрации 24% 13% 15% 12% санкціоновані мітинги і демонстрації 24% 13% 15% 12%
Санкционированные митинги и демонстрации 9,6 15,8 Санкціоновані мітинги і демонстрації 9,6 15,8
Санкционированные митинги и демонстрации 10,2 8,6 Санкціоновані мітинги і демонстрації 10,2 8,6
Санкционированные митинги и демонстрации 70,7 51,8 56.3 Санкціоновані мітинги і демонстрації 70,7 51,8 56.3
и что может быть санкционирована? і що може бути санкціонована?
Санкционирует представление палатам правительственных законопроектов. Санкціонує уявлення палатам урядові законопроекти.
Басманный суд санкционировал арест экс-главы ЮКОСа. Басманний суд санкціонував арешт екс-глави ЮКОСа.
Полицейские провели десятки санкционированных обысков. Поліцейські провели десятки санкціонованих обшуків.
это было санкционировано Сен-Жерменскому договору 10. це було санкціоноване Сен-Жерменським договором 10.
Государства лишь санкционируют эти ограничения. Держави лише санкціонують ці обмеження.
Санкционированная численность Миссии составляла 88 военных наблюдателей. Санкціонована чисельність Місії становила 88 військових спостерігачів.
Конгресс США санкционирует использование военной силы. Конгрес США санкціонує використання військової сили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!