Примеры употребления "Самостоятельная" в русском с переводом "самостійне"

<>
Самостоятельная добыча кораллов запрещена и строго карается. Самостійне збирання коралів заборонене і строго карається.
У 18-летней Марины начинается самостоятельная жизнь. У 18-річної Марини починається самостійне життя.
Самостоятельное управление отчетностью и документами Самостійне управління звітністю та документами
Большинство заправок подразумевает самостоятельное обслуживание. Більшість заправок увазі самостійне обслуговування.
OTP Pension - самостоятельное пенсионное накопление OTP Pension - самостійне пенсійне накопичення
Самостоятельное изучение математики с Cubens Самостійне вивчення математики з Cubens
Бобер пошел в самостоятельную жизнь. Бобер пішов у самостійне життя.
Самостоятельное создание системы автополива своими руками Самостійне створення системи автополиву своїми руками
ранее выделялось в самостоятельное семейство мазарид. раніше виділялося в самостійне сімейство мазарід.
Звенья структуры имеют и самостоятельное значение. Ланки структури мають і самостійне значення.
Самостоятельное вмешательство может только усугубить ситуацию. Самостійне втручання може тільки погіршити ситуацію.
Дисбактериоз не рассматривают как самостоятельное заболевание. Дисбактеріоз не розглядають як самостійне захворювання.
Предоставление ГБР права на самостоятельное прослушивания. Надання ДБР права на самостійне прослуховування.
Саморегулирование - самостоятельное установление норм, правил поведения. Саморегулювання - самостійне встановлення норм, правил поведінки.
Любое самостоятельное употребление растения категорически запрещено. Будь-яке самостійне використання рослини суворо заборонено.
Приветствуется инициатива и самостоятельное принятие решений. Вітається ініціатива та самостійне прийняття рішень.
Самостоятельное изготовление кухонных фасадов: 7 главных нюансов Самостійне виготовлення кухонних фасадів: 7 головних нюансів
Калокагатия мыслится как нечто целое и самостоятельное. Калокагатія мислиться як щось ціле й самостійне.
Рассмотрим самостоятельное и коллективное инвестирование через ИСИ. Проаналізуємо самостійне та колективне інвестування в ІСІ.
В 1932 образован как самостоятельное предприятие рыбокомбинат. У 1932 утворений як самостійне підприємство рибокомбінат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!