Примеры употребления "Самому" в русском с переводом "найбільш"

<>
Электрические ожоги - самая распространенная электротравма. Електричний опік - найбільш поширена електротравма.
"Самая юго-западная точка Африки" "Найбільш південно-західна точка Африки"
Самая опасная из них - меланома. Найбільш небезпечне серед них - меланома.
Самая известная модель - "паркетник" Hover. Найбільш відомою моделлю є "паркетник" Hover.
Самая взрывоопасная концентрация 9,5%. Найбільш вибухонебезпечна концентрація 9,5%.
Самая значимая работа - "Метод флюксий". Найбільш значуща робота - "Метод флюксій".
Это самая распространенная разновидность рюкзака. Це найбільш поширений різновид рюкзака.
Акушерство - самая древняя отрасль медицины. Акушерство - найбільш стародавня галузь медицини.
Это страна - самая посещаемая туристами. Це країна - найбільш відвідувана туристами.
Пенсионная реформа - самая долгоиграющая реформа. Пенсійна реформа - найбільш довгограюча реформа.
Самая распространенная травма - перелом ноги. Найбільш складною травмою названо перелом ноги.
Начало самого кровавого штурма Майдана. Початок найбільш кривавого штурму Майдану.
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Самое суровое наказание - смертная казнь. Найбільш тяжким покаранням була смертна кара.
Самое романтичное место в Украине Найбільш романтичне місце в Україні
Самой преследуемой была историческая наука. Найбільш переслідуваною була історична наука.
Самой многочисленной номинацией стала "Хореография". Найбільш масова номінація - "Хореографія".
Самой миролюбивой страной названа Исландия. Найбільш миролюбною країною названа Ісландія.
Самой мирной страной признана Исландия. Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію.
"Самой вегетарианской" страной оказалась Бангладеш. "Найбільш вегетаріанською" країною виявилась Бангладеш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!