Примеры употребления "СОБРАНО" в русском

<>
Все было собрано 2035 анкет. Усього було зібрано 2035 анкет.
Уже собрано более одного миллиона подписей. Невдовзі було зібрано понад мільйон підписів.
Школьный портфель для сироты - СОБРАНО Шкільний портфель для сироти - ЗІБРАНО
Сейчас собрано уже около 150 подписей. Усього було зібрано близько 150 підписів.
Выращено, собрано, произведено в Грузии Вирощено, зібрано, вироблено в Грузії
Всего было собрано 30 анкет. Усього було зібрано 30 анкет.
Было собрано более 50 мешков мусора. Було зібрано понад 50 мішків сміття.
Kleintraktor - прототипы шасси, собрано 6 единиц. Kleintraktor - прототипи шасі, зібрано 6 одиниць.
Очень понравилась экскурсия, собрано много материала. Дуже сподобалась екскурсія, зібрано багато матеріалу.
Всего было собрано более трёхсот треков. Всього було зібрано більше трьохсот треків.
Впервые ЗС было собрано в 1994. Вперше збори було зібрано в 1994.
Сегодня здесь собрано более сотни рептилий. Сьогодні тут зібрано більше сотні рептилій.
В Преображенском соборе собрано много святынь. В Преображенському соборі зібрано багато святинь.
В сокровищнице собрано более 500 экспонатов. У скарбниці зібрано понад 500 експонатів.
Миллионное авто собрано в августе 2007-го. Мільйонне авто зібрано в серпні 2007-го.
Собрано и протестировано на macOS 10.13. Зібрано і перевірено на macOS 10.13.
Беженцы из Славянска просят о помощи - СОБРАНО Біженці зі Слов'янська просять про допомогу - ЗІБРАНО
Было собрано около 27 тонн метеоритного вещества. Було зібрано близько 27 тонн метеоритного речовини.
Собрано его дочерью, Нонной Голей Блумер (2007). Зібрано його донькою, Ноною Голей Блумер (2007).
В стране, по его словам, собрано лишь 20% урожая. У країні, як повідомив чиновник, зібрано лише 20 відсотків урожаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!