Примеры употребления "Рычаг" в русском

<>
Отремонтировать или заменить рычаг переключения. Відремонтувати або замінити важіль перемикання.
2125FOCUP рычаг верхний универсал (1448127) 2125FOCUP важіль верхній універсал (1448127)
Внутренняя речь - важнейший рычаг самосовершенствования. Внутрішня мова - найважливіший важіль самовдосконалення.
Цинк дверной фурнитуры Рычаг ручки Цинк дверної фурнітури Важіль ручки
Рычаг автоматической коробки - на центральном тоннеле. Важіль автоматичної коробки - на центральному тунелі.
Рычаг тормоза обычно размещается под сиденьем. Важіль гальма зазвичай розміщується під сидінням.
ОРДЛО - все же существенный рычаг воздействия. ОРДЛО - все ж суттєвий важіль впливу.
На поперечине должен быть качающийся рычаг. На поперечині повинен бути хитний важіль.
пружинный рычаг для настройки кольца 8. пружинний важіль для налаштування кільця 8.
Угол тангажа Большой рычаг 0-60 ° Кут тангажу Великий важіль 0-60 °
1865176 рычаг передний левый 1760 грн. 1865176 важіль передній лівий 1760 грн.
Этот же рычаг проталкивал вниз гильзу. Цей же важіль проштовхував вниз гільзу.
Для управлением закрылками имелся специальный рычаг. Для керуванням закрилками був спеціальний важіль.
Рычаг раздаточной коробки имел три положения: Важіль роздавальної коробки мав три положення:
Рычаг имеет люфт в свободном состоянии. Важіль має люфт у вільному стані.
50930000 рычаг нижний поперечный (косточка) 728 грн. 50930000 важіль нижній поперечний (кісточка) 823 грн.
Нажать на рычаг праймера 3-4 раз Натиснути на важіль праймера 3-4 раз
На горизонтальную поперечину надевают Т-образный рычаг. На горизонтальну поперечку надягають Т-подібний важіль.
Рычаг регулировки одновременно управляет всей высотой скашивания. Важіль регулювання одночасно керує всією висотою скошування.
Поперечный рычаг 48066-29225 Для Hiace 2005 до Поперечний важіль 48066-29225 Для Hiace 2005 до
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!