Примеры употребления "Рынку" в русском с переводом "ринку"

<>
Рынку позарез нужна была контрреволюция. Ринку конче потрібна була контрреволюція.
Надеемся, это поможет рынку структурироваться. Сподіваємося, це допоможе ринку структуруватися.
Призвать к такому рынку, писал Дж. Закликати до такого ринку, писав Дж.
Сильному рынку электротранспорта в Украине быть. Потужному ринку електротранспорту в Україні бути.
БиоТЭС готовятся к рынку балансирующих мощностей. БіоТЕС готуються до ринку балансуючих потужностей.
11. № 1 на рынку Форекс Скальпинг 11. № 1 на ринку Форекс Скальпинг
оказание консультационных услуг по фондовому рынку; надання консультаційних послуг щодо фондового ринку;
во-вторых, неизбежностью перехода к рынку; по-друге, неминучістю переходу до ринку;
Каковы претензии регуляторов к рынку Forex? Які претензії регуляторів до ринку Forex?
"Нам надо готовиться к рынку земли. "Нам треба готуватись до ринку землі.
8) недискриминационного доступа к рынку электрической энергии; 9) недискримінаційного доступу до ринку електричної енергії;
монополистов в сфере фондового рынка. монополістів в сфері фондового ринку.
Признанным лидером рынка внутривенных препаратов; Визнаним лідером ринку внутрішньовенних препаратів;
Представитель, какого рынка Компания-Заказчик; Представник, якого ринку Компанія-Замовник;
Договора, которые заключаются участниками рынка Договори, які укладаються учасниками ринку
Citroen C2 для китайского рынка. Citroën C2 для китайського ринку.
Проект сквера у Губернского рынка. Проект скверу біля Губернського ринку.
Обзор мирового рынка чеснока 2017 Огляд світового ринку часнику 2017
в профессиональных участниках фондового рынка у професійних учасниках фондового ринку
Обзор рынка мучных кондитерских изделий Огляд ринку борошняних кондитерських виробів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!