Примеры употребления "Рыбу" в русском

<>
экспортируют также рыбу, пиво, виски. експортують також рибу, пиво, віскі.
Рыбу умели солить и сушить. Рибу вміли солити та сушити.
Готовую рыбу вынуть и остудить. Готову рибу вийняти і остудити.
Повара приготовят гостям пойманную рыбу. Кухарі приготують гостям спійману рибу.
Она очень любила ловить рыбу. Вона дуже любила ловити рибу.
Овощи порезать кубиками, рыбу - брусочками. Овочі порізати кубиками, рибу - брусочками.
Из мясного ест только рыбу. З м'ясного їсть тільки рибу.
Фишер бежит, чтобы поймать рыбу Фішер біжить, щоб зловити рибу
Вкусно здесь коптят и рыбу. Смачно тут коптять і рибу.
В ставках разводили рыбу [5]. У ставках розводили рибу [5].
Многие заказывают здесь сырую рыбу. Багато замовляють тут сиру рибу.
Залить картофель и рыбу, поперчить. Залити картоплю і рибу, поперчити.
Попытки зацепиться за рыбу терпят неудачу. Спроби зачепитися за рибу зазнають невдачі.
Сверху рыбу можно посыпать натертым сыром. Зверху рибу можна посипати натертим сиром.
Откуда Украина импортирует рыбу и морепродукты? Звідки Україна імпортує рибу і морепродукти?
Тригорин увлечённо ловит рыбу в купальне. Тригорін захоплено ловить рибу в купальні.
Раньше тунца не воспринимали как рыбу. Раніше тунця не сприймали як рибу.
Девочка любит курицу, рыбу и мороженое. Вона полюбляє курку, рибу та морозиво.
Здесь добывают соль, рыбу и нефть. Тут видобувають сіль, рибу та нафту.
не ловить рыбу в запрещенных местах; не ловити рибу в заборонених місцях;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!