Примеры употребления "Руси" в русском с переводом "русі"

<>
На Руси восстановилась единоличная монархия. На Русі відновилась одноосібна монархія.
На Руси развивалась книжная миниатюра. На Русі розвивалася книжкова мініатюра.
Назовите выдающиеся архитектурные памятники Руси. Назвіть визначні архітектурні пам'ятки Русі.
Почитание святых в Киевской Руси. Шанування святих в Київській Русі.
Это древнейший православный монастырь Руси. Це найдавніший православний монастир Русі.
Причины феодальной раздробленности Киевской Руси. Причини феодальної роздробленості Київської Русі.
Значение Крещения Руси недооценить невозможно. Значення Хрещення Русі недооцінити неможливо.
Однако вернемся к древней Руси. Але повернемося до Стародавньої Русі.
Социально-экономическая мысль Киевской Руси. Соціально-економічне становище Київської Русі.
"Люди и нравы древней Руси" "Люди і звичаї стародавньої Русі"
Владимир стал единовластным правителем Руси: Володимир став єдиновладним правителем Русі:
Смертная казнь в Древней Руси. Смертна кара в стародавній Русі.
Границы Руси он очерчивал так: Межі Русі він окреслював так:
Древние столицы Северо-Восточной Руси. Стародавня столиця Північно-Східної Русі.
На постаменте барельеф - "Крещение Руси". На постаменті барельєф - "Хрещення Русі".
Силовые конфликты "Руси с Русью". Силові конфлікти "Русі з Руссю".
1000-летию крещения Руси посвящается. 1000-літтю хрещення Русі присвячується.
Кого на Руси называли скоморохами? Кого на Русі називали скоморохами?
Каковы причины и особенности раздробленности Руси? Які причини і особливості роздробленості Русі?
Нестор свидетельствовал о полиэтничности Киевской Руси. Нестор свідчив про поліетнічність Київської Русі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!