Примеры употребления "Руководителей" в русском с переводом "керівнику"

<>
"Направили приглашение руководителю Газпрома Алексею Миллеру. "Направили запрошення керівнику Газпрому Олексію Міллеру.
Сдача экскурсии поручается руководителю творческой группы. Здача екскурсії доручається керівнику творчої групи.
"Следователь Шевченковского райотдела доложил руководителю райотдела. "Слідчий Шевченківського райвідділу доповів керівнику райвідділу.
Руководителю нефтебазы грозит 10 лет тюрьмы. Керівнику нафтобази загрожує 10 років ув'язнення.
действующая рубрика "В помощь классному руководителю". 3) "На допомогу класному керівнику".
Конфликты в компании - как поступать руководителю? Конфлікт в колективі - що робити керівнику?
Словарь-справочник от А до Я. Руководителю. Словник-довідник від А до Я. Керівнику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!