Примеры употребления "Рудник" в русском

<>
Город обслуживает рудник "Roan Antelope". Місто обслуговує рудник "Roan Antelope".
Люди понимали, что рудник градообразующее предприятие. Люди розуміли, що копальня містоутворююче підприємство.
Оскар Уайльд приезжает на серебряный рудник. Оскар Уайльд приїжджає на срібну копальню.
Краснодон (до 1938 года - Рудник Сорокино). Краснодон (до 1936 року - Руднік Сорокіно).
В 1921 году рудник закрыт. У 1921 році рудник закритий.
За 3 версты - бумажная фабрика, каменноугольный рудник. За 3 версти - паперова фабрика, кам'яновугільня копальня.
Начните свой собственный золотой рудник Почніть свій власний золотий рудник
В 1889 году построен рудник № 5 "Альберт". У 1889 році побудована копальня № 5 "Альберт".
Рудник Wodgina разрабатывают подземным способом. Рудник Wodgina розробляють підземним способом.
Рудник Greenbushes разрабатывают открытым способом. Рудник Greenbushes розробляють відкритим способом.
Штаб-квартирой Лутугина стал Кемеровский рудник. Штаб-квартирою Лутугіна став Кемеровський рудник.
Щербиновский рудник обслуживало всего два фельдшера. Щербинівський рудник обслуговувало всього два фельдшери.
крупный новый рудник серы в Тарнобжеге. великий новий рудник сірки в Тарнобжеге.
Своими репортажами "Встречи в Ханое" (1966), "Рудник. Своїми репортажами "Розмова в Ханої" (1966), "Рудник.
работник геофизической партии рудника "Волынский"; робітник геофізичної партії рудника "Волинський";
Собственником этих рудников было государство. Власником цих рудників була держава.
Центральная шахта рудника называлась Гурьевская. Центральна шахта копальні називалася Гур'євська.
Работал крепильщиком на Щербиновском руднике. Працював кріпильником на Щербинівському руднику.
Осваивались рудники и залежи сырья. Освоювалися рудники і поклади сировини.
С 1827 в Нерчинских рудниках. З 1826 в Нерчинський рудниках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!