Примеры употребления "Роман" в русском с переводом "романа"

<>
Успех писателю принёс роман "Добрые товарищи" (1929). Успіх письменнику приніс романа "Добрі товариші" (1929).
Декларация Романа Бессмертного - довольно скромная. Декларація Романа Безсмертного - досить скромна.
Книга Романа Кофмана "Обучение дирижера. Книга Романа Кофмана "Навчання диригента.
Родня и свояки Романа Шухевича. Рідня і свояки Романа Шухевича.
Был личным охранником Романа Шухевича. Був особистим охоронцем Романа Шухевича.
Краткое содержание романа Айтматова "Плаха" Сюжетна лінія романа Айтматова "Плаха"
Имеет внука Романа и внучку Екатерину. Має онука Романа і внучку Катерину.
Второй трейлер фильма Романа Бондарчука "Вулкан" Презентовано трейлер фільму Романа Бондарчука "Вулкан"
Главой ГБР предлагают назначить Романа Трубу. Головою ДБР пропонують призначити Романа Трубу.
Богдан Белинский при сотрудничестве Романа Завадовича. Богдан Білинський при співпраці Романа Завадовича.
Воспитывает двух сынов - Романа и Святослава. Виховує двох синів - Романа і Святослава.
Фараон - экранизация одноимённого романа Болеслава Пруса. Фараон - екранізація однойменного романа Болеслава Пруса.
Новым президентом ФГУ избрана Романа Насирова. Новим президентом ФДУ обрано Романа Насірова.
V благотворительный пробег памяти Романа Харченко V благодійний пробіг пам'яті Романа Харченко
Музей Романа Суты и Александры Бельцовой Музей Романа Сути і Олександри Бєльцової
От Романа Сущенко и Олега Сенцова. Від Романа Сущенка та Олега Сенцова.
"Кого вызову вместо травмированного Романа Яремчука? "Кого виклику замість травмованого Романа Яремчука?
Выдвижение Романа было поддержано движением "Солидарность". Висунення Романа було підтримано рухом "Солідарність".
Младший брат украинского биатлониста Романа Примы. Молодший брат українського біатлоніста Романа Прими.
Эпоха Виалли уступила место эпохе Романа Абрамовича; Епоха Віаллі поступилася місцем епосі Романа Абрамовича;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!