Примеры употребления "Романы" в русском с переводом "романом"

<>
работа над романом "Жизнь Арсеньева". Працює над романом "Життя Арсеньєва".
Список открывается романом "1984" Оруэлла. Список відкривається романом "1984" Орвелла.
Обязательно пойдем с Романом еще. Обов'язково підемо з Романом ще.
Работая над романом "Камо грядеши". Працюючи над романом "Камо грядеши".
По одноимённому роману Вениамина Каверина. За однойменним романом Веніаміна Каверіна.
Завещание "по роману Даниила Гранина. Заповіт "за романом Данила Граніна.
По одноимённому роману Дэвида Митчелла. За однойменним романом Девіда Мітчелла.
Первым романом будущего сценариста стал Галвестон. Першим романом майбутнього сценариста став Галвестон.
Эрагон стал первым романом тетралогии "Наследие". Ерагон став першим романом тетралогії "Спадок".
Дебютировала с романом "Голодная кошка" (пол. Дебютувала з романом "Голодна кішка" (пол.
По роману Исламова - "Йомарт ер" (1959; За романом Ісламова - "Йомарт ер" (1959;
Сочинение по роману Патрика Зюскинда "Запахи" Твір за романом Патріка Зюскінда "Запахи"
Он снят по одноименному роману Бегбедера. Він знятий за однойменним романом Бегбедера.
"Отверженные" - мюзикл по роману Виктора Гюго. "Знедолені" - мюзикл за романом Віктора Гюго.
Снят по одноимённому роману Симона Вестдейка. Знятий за однойменним романом Сімона Вестдейка.
Bife "Titanik") по роману Иво Андрича. Bife "Titanik") за романом Іво Андрича.
Фильм основан на одноимённом романе Аманды Браун. Фільм побудований за однойменним романом Аманди Браун.
Но дальше над романом повис какой фатум. Але далі над романом повис якийсь фатум.
В 1978 Абрамов дополнил цикл романом Дом. У 1978 Абрамов доповнив цикл романом Будинок.
Неоконченным остался фильм по роману "Братья Карамазовы". Залишився незакінченим фільм за романом "Брати Карамазови".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!