Примеры употребления "Романом" в русском с переводом "роман"

<>
"Воццек" считается романом для литературных гурманов. "Воццек" - роман для літературних гурманів.
Его жизнь - настоящий авантюрный роман. Його життя - захоплюючий авантюрний роман.
"Заводной апельсин" - роман Энтони Бёрджесса. "Механічний апельсин" - роман Ентоні Берджеса.
Жизнь Чайковского - блестящий авантюрный роман. Життя Чайковського - блискучий авантюрний роман.
"Завоевание Плассана" - роман Эмиля Золя. "Завоювання Плассана" - роман Еміля Золя.
Роман Бориса Акунина "Чёрный город" Роман Бориса Акуніна "Чорне місто"
"Красное и чёрное" - роман Стендаля. "Червоне і чорне" - роман Стендаля.
Роман продолжает тематику "потерянного поколения". Роман продовжує тематику "втраченого покоління".
"Летний круиз" - первый роман Капоте. "Літній круїз" - перший роман Капоте.
Галицким князем стал Роман Игоревич. Галицьким князем став Роман Ігорович.
1998 - Тоталитарный роман 1998 - Мифы. 1998 - Тоталітарний роман 1998 - Міфи.
Роман Гюго "Человек, который смеется" Роман Гюго "Людина, що сміється"
фото: Роман Леонович, "Модные ножки" фото: Роман Леонович, "Модні ніжки"
Роман Минин "Рождение Шахтера (чемпиона)" Роман Мінін "Народження Шахтаря (чемпіона)"
Роман Бондарчук - приз "Дракон прячется"; Роман Бондарчук - приз "Дракон ховається";
Роман Сладкопевец, 14 (1) октября. Роман Солодкоспівець, 14 (1) жовтня.
"Теллурия" - десятый роман Владимира Сорокина. "Телурія" - десятий роман Володимира Сорокіна.
Роман Александра Беляева "Человек-амфибия" Роман Олександра Бєляєва "Людина-амфібія"
Теле и радиоведущий Роман Михно Теле та радіоведучий Роман Міхно
Manillakoysi [Манильский канат], 1957, роман. Manillaköysi [Манільський канат], 1957, роман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!