Примеры употребления "Реконструкция" в русском с переводом "реконструкцію"

<>
проведена реконструкция 358 газораспределительных станций. проведено реконструкцію 358 газорозподільних станцій.
В 2010 году закончена реконструкция. У 2010 році завершено реконструкцію.
Реконструкция блока № 3 Каневской ГЭС завершена Реконструкцію блоку № 3 Канівської ГЕС завершено
Начата реконструкция причала в Одесском порту. Розпочато реконструкцію причалу в порту Одеси.
реконструкция и техническое перевооружение водоочистных станций; реконструкцію та технічне переоснащення водоочисних станцій;
Реконструкция 11 котельных с заменой котлов. Здійснювати реконструкцію котельних із заміною котлів.
Завершена реконструкция ПС 35 / 10 кВ "МКК" Закінчено реконструкцію ПС 35 / 10 кВ "МКК"
Начата масштабная реконструкция аэропорта в г. Белгород. Розпочато масштабну реконструкцію аеропорту в м. Бєлгород.
Завершена реконструкция ПС 110 / 35 / 10 кВ "Славута" Завершено реконструкцію ПС 110 / 35 / 10 кВ "Славута"
И он приступил к реконструкции. Він одразу почав робити реконструкцію.
реконструкцию или замену релейной защиты реконструкцію або заміну релейного захисту
Смитсоновский музей закрывается на реконструкцию Смітсонівський музей закривається на реконструкцію
Сейчас ущелье закрыто на реконструкцию. Зараз ущелину закрито на реконструкцію.
"Мы провели реконструкцию франчайзингового предложения. "Ми провели реконструкцію франчайзингової пропозиції.
Реконструкцию планируется завершить через год. Реконструкцію планують закінчити протягом року.
Кличко проверил ход реконструкции кинотеатра "Жовтень". Кличко підписав розпорядження про реконструкцію кінотеатру "Жовтень"
Мозамбик - Да, но закрыто на реконструкцию. Мозамбік - Так, але закрито на реконструкцію.
реконструкцию Гусятинской бальнеологической больницы в пгт. реконструкцію Гусятинської бальнеологічної лікарні в смт.
Понадобились десятки лет, чтобы провести реконструкцию. Знадобилися десятки років, щоб провести реконструкцію.
На реконструкцию объездной дороги Житомира подали... На реконструкцію об'їздної дороги Житомира подали...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!