Примеры употребления "Реквизита" в русском

<>
Наличие собственных костюмов и реквизита. Наявність власних костюмів і реквізиту.
92 миллиметра - для реквизита "Адресат"; 92 мм - для реквізиту "Адресат";
Аренда костюмов, реквизита, ретроавтомобилей и локаций Оренда костюмів, реквізиту, ретроавтомобілів та локацій
Фабрика театрального реквизита осуществляет пошив флагов: Фабрика театрального реквізиту здійснює пошиття прапорів:
Добро пожаловать на Фабрику Театрального Реквизита Ласкаво просимо на Фабрику театрального реквізиту
Они не требуют дорогого, труднодоступного реквизита. Вони не вимагають дорогого, важкодоступного реквізиту.
после 32 печатных знаков для реквизита "Адресат"; після 32 друкарських знаків для реквізиту "Адресат";
Какие реквизиты банков-корреспондентов ПУМБ? Які реквізити банків-кореспондентів ПУМБ?
Оплата счета по банковским реквизитам Оплата рахунку за банківськими реквізитами
Театральный реквизит довольно обширное понятие. Театральний реквізит досить широке поняття.
Никаких реквизитов, документов и лимитов. Ніяких реквізитів, документів і лімітів;
Следующий обязательный реквизит доверенности - подпись доверителя. Іншим обов'язковим реквізитом довіреності є підпис довірителя.
Вы не ошибетесь в реквизитах. Ви не помилитеся в реквізитах.
Записываются реквизиты предпринимателя или организации. Записуються реквізити підприємця або організації.
Платежи любой картой по реквизитам Платежі будь-якою карткою за реквізитами
Реквизит: коллекция Тараса Силенка, Роман Свидерский Реквізит: колекція Тараса Силенка, Роман Свідерський
просмотр полных реквизитов выбранного счета перегляд повних реквізитів вибраного рахунка
Печать считается непременным реквизитом любого документа. Підпис є обов'язковим реквізитом будь-якого документа.
Избежание ошибок в реквизитах счета; Уникнення помилок в реквізитах рахунку;
необходимые реквизиты заполняются от руки. необхідні реквізити заповнюються від руки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!