Примеры употребления "Резерв" в русском

<>
Линкор был выведен в резерв. Лінкор був виведений в резерв.
не планируется добровольный перевод в резерв флота. не планується добровільне переведення до резерву флоту.
Страховой резерв формируется в гривнах. Страховий резерв формується у гривнях.
• Составление списка кандидатов для зачисления в кадровый резерв; · порядку добору кандидатів для зарахування до кадрового резерву;
где РНП - резерв незаработанных премий; де РНП - резерв незароблених премій;
Артания Резерв, красное, столовое, сухое Артанія Резерв, червоне, столове, сухе
Резерв сомнительных долгов не создавался. Резерв сумнівних боргів не нараховувався.
Включение в перспективный руководящий резерв. Включення в перспективний керівний резерв.
Резерв сомнительных долгов не создается. Резерв сумнівних боргів не нараховується.
резерв произошедших, но незаявленных убытков; резерв заявлених, але неурегульованих збитків;
"Резерв частичных улучшений почти исчерпан. "Резерв часткових покращень майже вичерпаний.
Открытый негосударственный пенсионный фонд "Резерв Слобожанщины" Відкритий недержавний пенсійний фонд "Резерв Слобожанщини"
Все они зачислены в оперативный резерв. Всі вони зараховані в оперативний резерв.
Открытый негосударственный пенсионный фонд "Черноморский резерв". Відкритий недержавний пенсійний фонд "Черноморський резерв".
Д-т 38 "Резерв сомнительных долгов" Дт 38 "Резерв сумнівних боргів"
Резерв сомнительных долгов: осторожно с разницами! Резерв сумнівних боргів: обережно з різницями!
Вечный календарь, Дата, Резерв хода, Хронограф Вічний календар, Дата, Резерв ходу, Хронограф
В сентябре 1949 года выведен в резерв. У вересні 1949-го був виведений в резерв.
подробнее Сыр "Моцарелла" 45% ТМ Золотой резерв докладніше Сир "Моцарелла" 45% ТМ Золотий резерв
Список обменников и их резерв ABCD.money Список обмінників і їх резерв ABCD.money
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!