Примеры употребления "Редкий" в русском с переводом "рідкісний"

<>
Редкий природный феномен - огненная радуга Рідкісний природний феномен - вогняна веселка
Мясо - редкий и престижный продукт. М'ясо - рідкісний і престижний продукт.
Это редкий пример такой имитации. Це рідкісний приклад такої імітації.
Научное значение: Редкий эндемичный вид. Наукове значення: Рідкісний ендемічний вид.
Редкий вид с дизъюнктивным ареалом. Рідкісний вид з обмеженим ареалом.
Редкий образец оборонительного сооружения - барбакана. Рідкісний зразок оборонної споруди - барбакана.
Здесь находится редкий серый кристаллический гематит. Тут знаходиться рідкісний сірий кристалічний гематит.
По своей чистоте он довольно редкий. По своїй чистоті він досить рідкісний.
Научное значение вида: редкий исчезающий вид. Наукове значення виду: рідкісний зникаючий вид.
этот перевод охарактеризовали, как редкий шедевр. цей переклад охарактеризували, як рідкісний шедевр.
Ещё один редкий духовой инструмент - бомбарда. Ще один рідкісний духовий інструмент - бомбарда.
Редкий тип астероидов с высоким альбедо. Рідкісний тип астероїдів з високим альбедо.
Это достаточно редкий, но эффектный прием. Це досить рідкісний, але ефектний прийом.
Редкий стол обходится без этого овоща. Рідкісний стіл обходиться без цього овоча.
Меджибожский замок - редкий представитель украинского ренессанса. Меджибізький замок - рідкісний представник українського ренесансу.
У Слипака был редкий голос - контр-тенор. У Василя був рідкісний голос - контр-тенор.
У него оказался редкий голос - контр-тенор. У нього виявився рідкісний голос - контр-тенор.
В Литве редок и локален. В Україні рідкісний і локальний.
В культуре редок, считается сложным. У культурі рідкісний, вважається складним.
Но везде редок из-за преследования человеком. Але всюди рідкісний через переслідування людиною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!