Примеры употребления "Реальные" в русском с переводом "реальних"

<>
Греческие герои обретали реальные очертания. Грецькі герої набували реальних обрисів.
У героев картины есть реальные прототипы. Всі герої картини мають реальних прототипів.
К 2010 году удвоим реальные доходы работающих. До 2010 року подвоєння реальних доходів працюючих.
Для реального покупателя будет торг. Для реальних покупців буде торг.
Условия общения приближены к реальным. Умови спілкування наближені до реальних.
Пьеса основана на реальных фактах. П'єса базується на реальних фактах.
Использование Swift в реальных проектах Використання Swift в реальних проектах
Но не видели реальных улучшений. Але не бачили реальних поліпшень.
Миллионы украинцев ожидаю реальных изменений. Мільйони українців очікують реальних змін.
Фильм основывается на реальных фактах. Фільм засновано на реальних фактах.
Уровень шума реальных резисторов выше. Рівень шуму реальних резисторів вищий.
В реальных платах не использовался. У реальних платах не використовувався.
Перейдем от реальных биологических данных Перейдемо від реальних біологічних даних
Правда, реальных шагов почти не предпринималось. Правда, реальних кроків майже не робилося.
6 реальных фактов о панелях Termoplaza 6 реальних фактів про панелі Termoplaza
Душевная мелодрама, основанная на реальных событиях. Біографічна мелодрама, заснована на реальних подіях.
Происходит полная замена реальных отношений виртуальными. Відбувається повна заміна реальних відносин віртуальними.
продуктивность сотрудничества реальных геймеров и разработчиков. продуктивність співпраці реальних геймерів і розробників.
Фигуры композиции чуть крупнее реальных людей. Фігури композиції трохи крупніші реальних людей.
Пьеса основана на реальных исторических фактах. П'єса базується на реальних історичних фактах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!