Примеры употребления "Реализации" в русском с переводом "реалізації"

<>
* Реализации продукции децентрализованных товарных потоков; * реалізації продукції децентралізованих товарних потоків;
Их реализации оставьте в подклассах. Їх реалізації залиште в підкласах.
новые горизонты реализации фантазий интерьера. нові горизонти реалізації фантазій інтер'єру.
возможность реализации функции "Не беспокоить"; можливість реалізації функції "Не турбувати";
Номинация учитывала масштаб реализации проекта. Номінація враховувала масштаб реалізації проекту.
Основные этапы реализации бизнес-проекта Основні етапи реалізації бізнес-проекту
ОАО "Мелитопольпродмаш" предлагает к реализации: ВАТ "Мелітопольпродмаш" пропонує до реалізації:
Этапы реализации проекта текстильного оформления Етапи реалізації проекту текстильного оформлення
циклограмма производства и реализации продукции; циклограма виробництва і реалізації продукції;
компания размещает акции для реализации; компанія розміщує акції для реалізації;
Организменный уровень реализации генетической информации. Організмовий рівень реалізації генетичної інформації.
ППР - прибыль от прочей реализации; ПП - прибуток від іншої реалізації;
Вариант реализации черного в интерьере - кафель. Варіант реалізації чорного в інтер'єрі - кахель.
Объекты-значения гораздо проще в реализации. Об'єкти-значення набагато простіші в реалізації.
специально оборудованных комнат для реализации фантазий спеціально обладнаних кімнат для реалізації фантазій
Обе реализации используют одинаковую структурную схему. Обидві реалізації використовують однакову структурну схему.
Каковы гарантии реализации конституционно-правовых норм? Які гарантії реалізації конституційно-правових норм?
по постоянству реализации (эпизодические, постоянные, систематические); за постійністю реалізації (епізодичні, постійні, систематичні);
Имеет большой опыт реализации международных кинопроектов. Має великий досвід реалізації міжнародних кінопроектів.
управлению ходом реализации строительно-инвестиционного проектом; управління ходом реалізації будівельно-інвестиційного проекту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!