Примеры употребления "Раунд" в русском с переводом "раундів"

<>
Ограничьте количество раундов письменных представлений. Обмежте кількість раундів письмових подань.
Игра состояла из трёх раундов. Гра складалась з трьох раундів.
Подписанию предшествовали несколько раундов переговоров. Підписанню передували кілька раундів переговорів.
Выполняются 8 раундов обратного криптопреобразования; Виконуються 8 раундів зворотного криптоперетворення;
Выполняются 8 раундов прямого криптопреобразования; Виконуються 8 раундів прямого криптоперетворення;
Количество раундов на каждой итерации - 32. Кількість раундів на кожній ітерації - 32.
Лучший результат - криптоанализ 17 раундов TEA. Кращий результат - криптоаналіз 17 раундів TEA.
Полный алгоритм IDEA имеет 8.5 раундов. Повний алгоритм IDEA має 8.5 раундів.
С 2001 года проведено 13 раундов ППТ. З 2001 року проведено 13 раундів ППТ.
Итоговая сумма складывалась из результатов двух раундов. Підсумкова сума вираховувалася за результатами двох раундів.
Продажа EN 858 тактическими, лотки 2 30 раундов. Продаж EN 858 тактичними, лотки 2 30 раундів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!