Примеры употребления "Расстреляно" в русском с переводом "розстріляні"

<>
Читайте также: Расстрелянные и замученные. Читайте також: Розстріляні та замордовані.
ликвидированы ВЧК, многие руководители расстреляны. ліквідовані ВЧК, багато керівників розстріляні.
Монахини были сосланы, расстреляны, закопаны живьём. Черниці були заслані, розстріляні, закопані живцем.
Позже оба арестованных были расстреляны чекистами. Пізніше обидва арештовані були розстріляні чекістами.
Оба деда были репрессированы и расстреляны. Обидва діда були репресовані і розстріляні.
Подпольщики попали в гестапо, все расстреляны. Підпільники потрапили до гестапо, всі розстріляні.
Большинство членов организации замучены и расстреляны. Більшість членів організації закатовані та розстріляні.
18 матросов расстреляны, 12 сосланы на каторгу. 18 матросів розстріляні, 12 заслані на каторгу.
Все трое были расстреляны в конце тридцатых. Усі троє були розстріляні в 30-ті роки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!