Примеры употребления "Рассказав" в русском с переводом "повідомила"

<>
Об этом рассказала жена артиста. Про це повідомила дружина артиста.
Об этом рассказала мать музыканта. Про це повідомила родина музиканта.
Об инциденте рассказала мать мальчика. Про інцидент повідомила бабуся хлопчика.
Об этом рассказала жена популярного писателя. Про це повідомила дочка популярної письменниці.
Об этом LB.ua рассказала волонтер... Про це LB.ua повідомила волонтер...
Об этом рассказала омбудсмен Людмила Денисова. Про це повідомила омбудсмен Людмила Денісова.
Она рассказала, что с магазина похитили деньги. Власниця повідомила, що з магазину викрали гроші...
Об этом рассказала депутат Рады Ирина Фриз. Про це повідомила народний депутат Ірина Фриз.
Об этом рассказала мэр Парижа Анн Идальго. Про це повідомила мер Парижа Анна Ідальго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!