Примеры употребления "Распределяться" в русском

<>
"Деньги между кредиторами будут распределяться пропорционально. "Гроші між кредиторами будуть розподілятися пропорційно.
"Распределяться госзаказ будет на фоне независимых рейтингов. "Розподілятися держзамовлення буде на підставі незалежних рейтингів.
Работа распределяется по профессиональному признаку. Робота розподіляється по професійній ознаці.
Места распределяются согласно набранным очкам. Місця розподіляються згідно набраних очок.
в год, достаточно равномерно распределяясь по сезонам. на рік, досить рівномірно розподілені по сезонах.
По фактуре покрытие распределяется так: По фактурі покриття розподіляється так:
Как правило, ресурсы планирования распределяются неэффективно. Як правило, ресурси планування розподіляються неефективно.
Голоса, которые отдаются ему, распределяются между партиями-победителями. Їхні голоси у якості бонусів будуть розподілені між партіями-переможцями.
Нагрузка на тросы распределяется равномерно. Навантаження на троси розподіляється рівномірно.
В процентном соотношении они распределяются так: У відсотковому співвідношенні вони розподіляються так:
Энергия распределяется по 645 километрам кабеля. Електрика розподіляється по 645 кілометрам кабелю.
По регионам зарегистрированная безработица распределяется неравномерно. По регіонах зареєстроване безробіття розподіляється нерівномірно.
При этом свет распределяется по зонам. При цьому світло розподіляється по зонам.
На чулочные спицы распределяется 8 набранных петель. На панчішні спиці розподіляється 8 набраних петель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!