Примеры употребления "Раскрыв" в русском с переводом "розкрито"

<>
Раскрыли три преступления прошлых лет. Розкрито 7 злочинів минулих років.
Раскрыт секрет создания вирусных видео! Розкрито секрет створення вірусних відео!
Раскрыт механизм развития рассеянного склероза. Розкрито механізм розвитку розсіяного склерозу.
Раскрыто происхождение источника "инопланетного сигнала" Розкрито походження джерела "інопланетного сигналу"
Раскрыты принципы проектирования рекультивации земель. Розкрито принципи проектування рекультивації земель.
Раскрыт феномен возникновения оврагов на Марсе! Розкрито феномен виникнення ярів на Марсі!
Раскрыта первая цепь, задержано первое лицо. Розкрито перший ланцюг, затримано першу особу.
Раскрыта сущность, преимущества и недостатки IPO. Розкрито сутність, переваги та недоліки IPO.
Понятие жестокого обращения раскрыто в абз. Поняття жорстокого поводження розкрито в абз.
Сотрудниками Покровского отдела полиции раскрыто грабеж. Співробітниками Покровського відділу поліції розкрито грабіж.
Преступление было раскрыто "по горячим следам". Злочин було розкрито "за гарячими слідами".
Раскрыто перспективы развития уголовно-процессуальной науки. Розкрито перспективи розвитку кримінально-процесуальної науки.
Раскрыты детали синтеза крупнейшей рукотворной ДНК Розкрито деталі синтезу найбільшої рукотворною ДНК
Надо подчеркнуть, что раскрыты все убийства. Слід зазначити, що усі вбивства розкрито.
По "горячим следам" удалось раскрыть преступление. За "гарячими слідами" злочин було розкрито.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!