Примеры употребления "Разрушьте" в русском с переводом "зруйнована"

<>
Столица была сожжена и разрушена. Столиця була спалена та зруйнована.
Турками разрушена козацкая столица Чигирин. Турками зруйнована козацька столиця Чигирин.
Клары (ныне разрушена) в Венеции. Клари (нині зруйнована) у Венеції.
Столица Персеполь была разрушена македонянами. Столиця Персеполь була зруйнована македонянами.
Была разрушена водокачка и электростанция. Була зруйнована водокачка та електростанцію.
Лютеция была захвачена и разрушена. Лютеція була захоплена і зруйнована.
Александром Македонским и разрушенная пожаром. Олександром Македонським і зруйнована пожежею.
Четырехэтажное здание было полностью разрушено. Чотириповерхова будівля була повністю зруйнована.
При взрыве часть здания была разрушена. Внаслідок вибуху частина будівлі була зруйнована.
В 1959 году была разрушена звонница. У 1959 році була зруйнована дзвіниця.
Система разрушена в первую чеченскую войну. Система зруйнована в першу чеченську війну.
Земля разрушена после высадки инопланетных роботов. Земля зруйнована після висадки інопланетних роботів.
Была разрушена знаменитая Киевская алгебраическая школа. Була зруйнована знаменита Київська алгебраїчна школа.
Позднее броня была разрушена Чёрным рыцарем. Пізніше броня була зруйнована Чорним лицарем.
В гаитянской столице разрушена половина зданий. У Гаітянской столиці зруйнована половина будівель.
Разрушенная скульптура Марса - дворец в Роздоле Зруйнована скульптура Марса - садиба в Роздолі
Разрушенная "Донбасс Арена" / Телеканал новостей "24" зруйнована "Донбас Арена" / Телеканал новин "24"
Храм стоял закрытым, но не разрушенным. Церква була закрита, але не зруйнована.
В 614 году его разрушили персы. У 614 році була зруйнована персами.
Коломыя тогда трижды была сожжена и разрушена. Коломия тоді була тричі спалена й зруйнована!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!